Minggu, 01 Juni 2014

Lee Ki Chan – Pain of Hope (OST Dream High 2) with Indonesian translation


빗나가는 화살처럼
binna-ganeun hwahsalcheoreom
 마음이 닿지가 않아
nae ma-eumi dah-ji-ga anha
보고 있어도 매일 보고 있어도
bogo isseodo mae-il bogo isseodo
너는 다른 곳만 바라보는 
neoneun dareun gonman paraboneun geol

그런  원망 해봐도
keureon neol won-mang haebwahdo
 맘을 지우려 해도
nae mameul ji-uryeo haedo
니가 밉지가 않아 지워지지가 않아
ni-ga mib-ji-ga anha jiwojiji-ga anha
계속 너만 생각하고 있어
kyesong neoman saenggakha-go isseo

매일 매일 곁에 있고 싶은데
mae-il mae-il gyeote itko shipeunde
사랑하고 싶은데
sarang-ha-go shipeunde
 이렇게 서로의 맘이 다른 건지
waeh ireohke seoroye mami dareun geonji
 나만 그렇게  원하고  원하는지
waeh naman geureohke neol wonha-go tto wonhaneunji
내일 내일 이면 혹시
nae-il nae-irimyeon hokshi
 맘이 전해 질지 모른단
nae mami jeonhae jil-ji moreundan
아픈 희망으로 나를 마취하며
apeun hyimangeuro nareul machwiihamyeo
겨우 겨우 이렇게  하루를 넘기고 있어
kyeou kyeou ireohke tto harureul neomgigo isseo

너만 바라보고 있는  모습이 한심해서
neoman parabogo i-nneun nae moseubi hanshimhaeseo
매번 마음속으로 소리를 쳐보아도
maebeon ma-eumso-geuro sorireul chyeobo-wado
계속 너만 생각 하고 있어
kyesong neoman saenggag ha-go isseo

매일 매일 곁에 있고 싶은데
mae-il mae-il gyeote itko shipeunde
사랑하고 싶은데
sarang-ha-go shipeunde
 이렇게 서로의 맘이 다른 건지
waeh ireohke seoroye mami dareun geonji
 나만 그렇게  원하고  원하는지
waeh naman geureohke neol wonha-go tto wonhaneunji
내일 내일 이면 혹시
nae-il nae-irimyeon hokshi
 맘이 전해 질지 모른단
nae mami jeonhae jil-ji moreundan
아픈 희망으로 나를 마취하며
apeun hyimangeuro nareul machwiihamyeo
겨우 겨우 이렇게  하루를 넘기고 있어
kyeou kyeou ireohke tto harureul neomgigo isseo

INDONESIAN TRANSLATION
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
(*please take all with credit if you copy paste and reposting/ HARAP SERTAKAN CREDIT jika Anda ingin mengcopy paste dan memposting kembali untuk kebutuhan situs, personal, grup, ataupun page).
Seperti panah yang menyimpang dari sasaran
Hatiku tak bisa menyentuhmu
Meskipun aku melihatmu, meskipun aku melihatmu setiap hari
Kau hanya melihat ke tempat yang lain

Meskipun aku mencoba membencimu
Meskipun aku menghapus perasaanku
Aku tidak membenci dan menghapus dirimu
Aku terus memikirkanmu

Aku ingin setiap hari berada di sisimu
Aku ingin mencintaimu
Tetapi mengapa hati kita berlainan?
Mengapa hanya aku yang menginginkan dan terus menginginkanmu seperti itu
Mungkin besok
Hatiku terkirim padamu tanpa kau ketahui
Aku membius diriku dengan harapan yang menyakitkan
Dan aku hampir saja tidak dapat melalui hari ini

Begitu menyedihkannya diriku yang hanya memandangmu
Setiap kali aku mencoba menyuarakan isi hatiku
Aku terus memikirkanmu

Aku ingin setiap hari berada di sisimu
Aku ingin mencintaimu
Indonesian translation:. http://haerajjang.wordpress.com
Tetapi mengapa hati kita berlainan?
Mengapa janya aku yang menginginkan dan terus menginginkanmu seperti itu
Mungkin besok
Hatiku terkirim padamu tanpa kau ketahui
Aku membius diriku dengan harapan yang menyakitkan
Dan aku hampir saja tidak dapat melalui hari ini

0 komentar:

Posting Komentar

 
Thank you ....... | already - Visit My Blog |